-
1 издержки истца в судебном деле
Business: plaintiff's costs in caseУниверсальный русско-английский словарь > издержки истца в судебном деле
-
2 опекун-представитель в судебном деле
Law: guardian ad litemУниверсальный русско-английский словарь > опекун-представитель в судебном деле
-
3 сторона в судебном деле
Универсальный русско-английский словарь > сторона в судебном деле
-
4 возразить против иска/принять участие в судебном деле
Универсальный русско-немецкий словарь > возразить против иска/принять участие в судебном деле
-
5 заключение патентного ведомства, представляемое при наличии в судебном деле противоречащих друг другу экспертных заключений
nlaw. ObergutachtenУниверсальный русско-немецкий словарь > заключение патентного ведомства, представляемое при наличии в судебном деле противоречащих друг другу экспертных заключений
-
6 лицо, участвующее в судебном деле
nlaw. BeteiligteУниверсальный русско-немецкий словарь > лицо, участвующее в судебном деле
-
7 опекун-представитель в судебном деле
nlaw. curador ad litem, tutor ad litemDiccionario universal ruso-español > опекун-представитель в судебном деле
-
8 сторона в судебном деле
Diccionario universal ruso-español > сторона в судебном деле
-
9 участие в судебном деле
ngener. actuaciónDiccionario universal ruso-español > участие в судебном деле
-
10 иметь одинаковые интересы в судебном деле
vlaw. faire cause communeDictionnaire russe-français universel > иметь одинаковые интересы в судебном деле
-
11 участие в судебном деле
Dictionnaire russe-français universel > участие в судебном деле
-
12 издержки истца в судебном деле
Русско-английский словарь по экономии > издержки истца в судебном деле
-
13 сторона в деле
( в судебном процессе) юр litigant; litigator; party in litigation; party to a case (to judicial / legal proceeding|s); suitor -
14 cause
f1) основание; причина2) дело; процесс•appeler en cause — привлекать к участию в деле;
à cause de mort — на случай смерти (об определённой категории юридических актов, напр. завещании);
en cause — 1. участвующий в деле 2. исследуемый ( об объектах криминалистической идентификации);
en cause d'appel — при апелляционном рассмотрении дела;
en connaissance de cause — зная об обстоятельствах дела;
demeurer en la cause — продолжать участвовать в процессе;
entendre une cause — рассматривать дело;
être hors de cause — не участвовать в деле;
évoquer la cause — истребовать дело из суда первой инстанции;
faire cause commune — иметь одинаковые интересы в судебном деле;
mettre en cause — привлекать к участию в деле;
mettre en cause la responsabilité — привлекать к ответственности;
mettre en cause la responsabilité internationale — привлекать к международной ответственности;
mettre hors de cause — освобождать от участия в деле;
perdre la cause — проиграть дело;
plaider une cause — выступать в суде;
prendre fait et cause — вступать в дело; оказывать содействие в судебном деле;
remettre en cause — пересматривать;
- cause adéquatecause objective de non-responsabilité — объективное основание освобождения от уголовной ответственности ( исключающее неправомерность деяния)
- cause d'aggravation
- cause d'atténuation
- cause cachée
- cause civile
- cause du contrat
- cause de criminalité
- cause criminelle
- cause de décès
- cause de déchéance
- cause d'une demande
- cause de la demande d'extradition
- cause déterminante du contrat
- cause de dissolution
- cause de divorce
- cause erronée
- cause d'exclusion de la responsabilité pénale
- cause d'excuses
- cause d'exonération
- cause d'extinction
- cause d'extinction des poursuites
- cause illicite
- cause immédiate
- cause immorale
- cause en instance
- cause d'irrecevabilité
- cause d'irresponsabilité pénale
- cause de justification
- cause légale
- cause de licenciement
- cause licite
- cause médiate
- cause de non-capabilité
- cause de non-imputabilité
- cause de nullité
- cause d'une obligation
- cause d'ouverture en cassation
- cause pénale
- cause pendante
- cause péremptoire de divorce
- cause du pourvoi
- cause de récusation
- cause de responsabilité
- cause simulée
- cause sommaire
- cause sous-jacente
- cause subjective de non-responsabilité -
15 подпадать под юрисдикцию
1) General subject: fall under the cognisance of a court (о судебном деле)2) Makarov: fall under the cognizance of court (о судебном деле), come within the jurisdiction, fall within jurisdiction, fall within the jurisdiction, fall under the cognizance of a court (о судебном деле)Универсальный русско-английский словарь > подпадать под юрисдикцию
-
16 litigant
['lɪtɪgənt]1) Общая лексика: истец, истец или ответчик, ответчик, сторона в гражданском процессе, тяжущийся2) Юридический термин: сторона (в судебном процессе), сторона в судебном деле, тяжущаяся сторона3) Бухгалтерия: сторона в судебном процессе4) Деловая лексика: сторона по делу5) юр.Н.П. сторона в деле, сторона в процессе, судебник, тяжущийся (as a noun) -
17 ad litem
лат., юр.
1) для целей судопроизводства
2) в суде guardian ad litem ≈ опекун-представитель в судебном деле (человек, назначенный судом защищать интересы некомпетентной в судебном деле стороны)Большой англо-русский и русско-английский словарь > ad litem
-
18 fall under the cognizance of a court
1) Общая лексика: быть подсудным2) Макаров: быть подсудным (о судебном деле), подпадать под юрисдикцию (о судебном деле)Универсальный англо-русский словарь > fall under the cognizance of a court
-
19 uncompromisable
[ˌʌn'kɒmprəmaɪzəb(ə)l]1) Общая лексика: не поддающийся улаживанию путём компромисса (о судебном деле) -
20 litigator
['lɪtɪgeɪtə]1) Общая лексика: адвокат2) Юридический термин: сторона (в судебном процессе), сторона в судебном деле, сторона в судебном процессе, тяжущаяся сторона, тяжущийся
См. также в других словарях:
Перерыв в судебном заседании по арбитражному делу — арбитражный суд по ходатайству лица, участвующего в деле, или по своей инициативе может объявить перерыв в судебном заседании. Перерыв в судебном заседании может быть объявлен на срок, не превышающий пяти дней. На перерыв в пределах дня судебного … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Судебные прения в судебном заседании по арбитражному делу — после завершения исследования всех доказательств председательствующий в судебном заседании выясняет у лиц, участвующих в деле, не желают ли они чем либо дополнить материалы дела. При отсутствии таких заявлений председательствующий в судебном… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Разбирательство дела арбитражным судом в закрытом судебном заседании — допускается в случаях, если открытое разбирательство дела может привести к разглашению государственной тайны, в иных случаях, предусмотренных федеральным законом, а также при удовлетворении ходатайства лица, участвующего в деле и ссылающегося на… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Порядок в судебном заседании арбитражного суда — заключается в нижеследующем: при входе судей в зал судебного заседания все присутствующие в зале встают. Решение арбитражного суда все находящиеся в зале судебного заседания лица выслушивают стоя; лица, участвующие в деле, и иные участники… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Извещение в арбитражном судебном процессе — лица, участвующие в деле, и иные участники арбитражного процесса извещаются арбитражным судом о времени и месте судебного заседания или проведения отдельного процессуального действия путем направления копии судебного акта не позднее чем за… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Объяснения лиц, участвующих в арбитражном деле — лицо, участвующее в деле, представляет арбитражному суду свои объяснения об известных ему обстоятельствах, имеющих значение для дела, в письменной или устной форме. По предложению суда лицо, участвующее в деле, может изложить свои объяснения в… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Проверка полномочий лиц, участвующих в арбитражном деле. И их представителей — арбитражный суд: обязан проверить полномочия лиц, участвующих в деле, и их представителей; решает вопрос о признании полномочий лиц, участвующих в деле, и их представителей и допуске их к участию в судебном заседании на основании исследования… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
ГРАЖДАНСКИЙ ИСК В УГОЛОВНОМ ДЕЛЕ — – требование потерпевшего к подсудимому о возмещении ущерба, причинённого преступлением. Предъявление Г. и. в у. д. имеет целью совместное рассмотрение в одном процессе как вопроса о виновности и уголовном наказании подсудимого, так и вопроса о… … Советский юридический словарь
Судебный процесс над «Бхагавад-гитой как она есть» — … Википедия
ЭКСПЕРТИЗА — ЭКСПЕРТИЗА. П онятие об Э. и ее применение. Э. в широком смысле слова называется исследование какого либо предмета или факта при помощи лиц, обладающих специальными познаниями в данной науке, искусстве или ремесле. Э. может применяться по самым… … Большая медицинская энциклопедия
Детство и молодость Цицерона — Детство и молодость Цицерона первая из цикла статей о жизни и деятельности Марка Туллия Цицерона. Содержание 1 Цицерон в Арпине 1.1 Малая родина 1.2 Семья Цицерона … Википедия